Andreas Magyar Szinkron - Gta San
The mission ended not with a shootout, but with a cutscene where Ryder tried to sell a bell pepper to a crack dealer. The dealer looked at it, looked at Ryder, and said in a deadpan voice:
“Mozogj onnan, te szerencsétlen! Különben megtanítalak rendőrtiszteletre!”
Bence smiled. In English, it was threatening. In Hungarian, it was poetry . A beautiful, aggressive, nonsensical poetry that only a 2004 video game dub could create. gta san andreas magyar szinkron
Later that night, Bence sat on the roof of his mom’s house. The neon lights of Los Santos flickered below. A cop car drove by, and the officer yelled through a loudspeaker:
“Ez… paprika.”
“A kurva anyádat, majdnem kiütötted a cigimet a kezemből!”
He pulled out his phone. A text from Cesar Vialpando: “Vato, there’s a lowrider meet. Bring hydraulics. And bring that weird sausage you call ‘kolbász’.” The mission ended not with a shootout, but
“Ezt a kerületet a családunk védi, te vén banya!” Bence shouted, trying to act tough.
The mission ended not with a shootout, but with a cutscene where Ryder tried to sell a bell pepper to a crack dealer. The dealer looked at it, looked at Ryder, and said in a deadpan voice:
“Mozogj onnan, te szerencsétlen! Különben megtanítalak rendőrtiszteletre!”
Bence smiled. In English, it was threatening. In Hungarian, it was poetry . A beautiful, aggressive, nonsensical poetry that only a 2004 video game dub could create.
Later that night, Bence sat on the roof of his mom’s house. The neon lights of Los Santos flickered below. A cop car drove by, and the officer yelled through a loudspeaker:
“Ez… paprika.”
“A kurva anyádat, majdnem kiütötted a cigimet a kezemből!”
He pulled out his phone. A text from Cesar Vialpando: “Vato, there’s a lowrider meet. Bring hydraulics. And bring that weird sausage you call ‘kolbász’.”
“Ezt a kerületet a családunk védi, te vén banya!” Bence shouted, trying to act tough.