Follow Infotel Systems on Facebook Follow Infotel Systems on twitter


Tintin In French «2026»

| French (Original) | English Equivalent | Note | |---|---|---| | Mille milliards de mille sabords! | "Ten thousand thundering typhoons!" | Invented, nonsensical but expressive | | Bachi-bouzouk | "Bashi-bazouk" | Real Ottoman irregular soldier, used as insult | | Ectoplasme | "Blithering ectoplasm" | Real word, but used humorously | | Moule à gaufres | "Waffle-mold" / "Pillock" | Belgian slang for a stupid person | Hergé occasionally used Belgian French words, though he softened them for international publication.

Infotel Systems . 6008 Hermitage Rd . Richmond, Virginia 23228

All content copyright reserved (c) 2021. Content may not be used without written permission of Infotel Systems Inc